Mãn chiều xế bóng
Direct English translation
At the full decline of the afternoon shadow.
Equivalent English version
In the twilight of one's life
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời điểm đã rất muộn, nhất là quãng cuối đời khi tuổi đã cao; cũng dùng để nói về tình cảnh muộn màng, không còn ở thời kỳ sung sức hay thuận lợi nữa.
English explanation
Refers to a very late time, especially the final stage of life in old age; it is also used for a belated situation, when things have come too late or are past their prime.
Variants